DCA Translation Services

SERVICES

English to Turkish or Turkish to English translation service includes:
*Please request a quote for all other languages.

Documents Translation

  • The choice of a translator is very important in written translation.
    In addition to the accuracy of the text, there are many issues to be considered. Some of these are the direct and clear delivery of the message in the document, and the similarity in terms of page visibility.

    Knowing a language very well is not enough. At the same time, it is necessary to have experience in the field to be translated, because an inexperienced translator may not know the terminology that should be used in translation according to the document field.


    In addition to my extensive knowledge of terminology gained over 15 years of experience, I am happy to offer you a quality and complete translation service, thanks to my attention to detail and my perfectionist attitude.

  • Certified translations – typically required for official use by UK government bodies, Turkish authorities, non-government organisations, courts, insurance companies or academic institutions – are carried out, signed and stamped by a professional translator and accompanied by the translator’s certification.

    As a Member of the Chartered Institute of Linguists, I am able to provide certified translations.

    On request, I can also supply notarised translations (i.e. translations sworn by the translator before a notary public).

Interpreting

Consecutive interpreting is an interpreting service that you can get wherever and whenever you want, without the need for any equipment. It is very important for a healthy communication that the job of consecutive interpreting, which requires high attention and knowledge, is done by competent experts.

It is very important that the translator has a command of both languages and knows the terminology of the sector or field. Because, unlike written translation, within the scope of interpreting services,
it is unfortunately not possible to check backwards and check for errors.

Whether it is a business meeting, a doctor’s appointment, a consultation with your solicitor or a session with your personal shopper, I would be delighted to be your voice.

I am able to perform well under pressure and I am experienced in dealing with sensitive and personal information: I guarantee successful communication, impartiality and confidentiality even in the most stressful and tense situations.

Transcription

The process of transforming previously recorded sounds or videos to text is called transcription.

The important thing in this process is to transfer the sounds completely and accurately to writing.

It is of great importance to have a good command of the language and to know the pronunciation very well in the transcription processes to be
made from a foreign language.

If required, DCA Translation Services also offers a combined transcription and translation service.

Proofreading & Editing

  • Editing, which is of vital importance for any text, ensures that the texts are error-free
    and prepared in high quality.

    In order to obtain a correct and fluent text, whether in your translation texts, articles, websites or commercial correspondence, it is necessary to pay attention to the compatibility of the terms used with the language and culture, from the spelling rules.

    The person who makes the editing process, which we call the editor can notice such small but effective mistakes that the person who wrote the text or the translator cannot notice.
  • The final stage of a successful translation or writing is proofreading.

    The main thing in proofreading after editing is to find common grammatical, spelling, term, format or stylistic errors.

    Afterward, these errors are presented to the text owner as a separate
    file.
  • In industry and academia alike, first impressions count and the quality of your Turkish or English copy is of paramount importance to your image and success.

    DCA’s proofreading and editing services guarantee accurate, effective writing to help you achieve your goals.

Localization

Linguistic and social differences are at the forefront of the factors that interrupt the communication effort that has been going on throughout history.

Every society has its own idioms, proverbs and words with special meanings. It may not always be possible to translate these words or phrases into another language. It is at this point that the
term localization emerges.

Localization in translation is done in many different areas.
Especially in the field of marketing, it is more important that the advertising messages appeal to the culture in the target language rather than the full and complete translation.

For this reason, ad localization is of great importance, especially on
websites promoting products or services.

Professional game localization is one of the most preferred areas of localization application. It is much more successful for creative translators who know the game world and have command of both languages to translate the game into the target language.

In addition to the advertising and gaming industry, we also offer services in the localization of software, digital content, websites, mobile applications and literary works.